وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی مطرح کرد:

نسخه‌های نفیس قرآن همچون «قرآن نگل» نماد هویت قرآنی کردستان است/ حمایت از گسترش فعالیت‌های قرآنی

گروه استان‌ها - وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، با اشاره به جایگاه دیرینه کردستان در فرهنگ دینی و قرآنی کشور گفت: نسخه‌های نفیس قرآن همچون «قرآن نگل» میراثی ارزشمند و نماد هویت قرآنی این دیار است؛ سرزمینی که مردمانش عشق به پیامبر(ص) و اهل‌بیت(ع) را در جان و زندگی خود جاری کرده‌اند.
کد خبر: ۱۲۰۹۵۳۳
تاریخ انتشار: ۰۵ آبان ۱۴۰۴ - ۲۱:۳۳ 27 October 2025

نسخه‌های نفیس قرآن همچون «قرآن نگل» نماد هویت قرآنی کردستان است

به گزارش خبرنگار تابناک از استان کردستان، سیدعباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، شامگاه شنبه در آیین اختتامیه چهل‌وهشتمین دوره مسابقات سراسری قرآن کریم که با حضور قاریان، حافظان، علما و فعالان قرآنی کشور در سنندج برگزار شد، گفت: استان کردستان چند ضلع هویتی دارد؛ ضلع فرهنگ با سابقه‌ای کهن در ادبیات، آداب، رسوم و سنت‌های انسانی ماندگار؛ ضلع هنر که از دیرباز در رشته‌های تجسمی، آوایی و نمایشی درخشان بوده؛ و ضلع سوم، هویت دینی که در کنار دو ضلع دیگر، سیمای فرهنگی و اجتماعی کردستان را ساخته است.

وی افزود: مسابقات قرآن کریم در این استان از همین بن‌مایه دینی و فرهنگی ریشه می‌گیرد؛ بن‌مایه‌ای که در تار و پود مردم مؤمن کردستان جریان دارد. اگر مردم این خطه در طول ده روز با عشق و اشتیاق در این رویداد حضور داشتند، از آن روست که قرآن از دیرباز در رگ و پی این دیار جاری است.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به میراث ارزشمند قرآن نگل گفت: قرآن نگل از دو منظر قابل تأمل است؛ از یک سو میراثی هنری و فنی با کتابتی کوفی و تذهیب نفیس و جلدی منحصر‌به‌فرد که از کهن‌ترین نمونه‌های جلد ایرانی محسوب می‌شود، و از سوی دیگر، اثری اجتماعی که حول آن یک روستا و هویتی فرهنگی شکل گرفته است. مردم کردستان با این میراث نبوی زیسته و به آن افتخار کرده‌اند؛ این هویت قرآنی کم‌نظیر است.

صالحی در ادامه با اشاره به رشد ترجمه‌های قرآنی به زبان کردی در دهه‌های اخیر اظهار داشت: در چهل سال پس از انقلاب اسلامی، حرکت‌های قرآنی در کشور به‌ویژه در حوزه ترجمه رشد چشمگیری داشته و در کردستان نیز شاهد بیش از بیست ترجمه فاخر قرآن کریم به زبان کردی هستیم که نشانه‌ای از پیوند عمیق این مردم با کلام وحی است.

وی با بیان اینکه عشق به پیامبر اکرم(ص) در فرهنگ کردستان موج می‌زند، تصریح کرد: «ماه مولود در کردستان جلوه‌ای زیبا از محبت به رسول‌الله است. موکب‌ها، مدیحه‌خوانی‌ها، قصیده‌خوانی‌ها و سنت‌های مردمی در این ایام، تجلی عشق ناب به پیامبر اعظم است. حتی قصیده‌ی معروف "قصیده بردیه" که از قرن هفتم هجری تاکنون در کردستان رواج دارد، نشان از این ارادت دیرینه دارد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی همچنین به جایگاه محبت اهل‌بیت(ع) در شعر و فرهنگ کردستان اشاره کرد و گفت: بخش قابل‌توجهی از اشعار شاعران برجسته کرد در مدح اهل‌بیت(ع) سروده شده است. از مولانا خالد نقش‌بندی و مستوره اردلان گرفته تا شیخ رضا طالبانی، همگی در آثار خود عشق و وفاداری به خاندان نبوت را متجلی کرده‌اند. این اشعار ناب، گواهی است بر ایمان و ارادت ریشه‌دار مردم کردستان به اهل‌بیت(ع).

صالحی با اشاره به اینکه مردم کردستان نماد وحدت و هم‌زیستی مؤمنانه هستند، تأکید کرد: کردستان سرزمین قرآن، پیامبر و محبت اهل‌بیت(ع) است. این مردم با فرهنگ قرآنی و سیره نبوی، الگویی برای همبستگی و همدلی در ایران اسلامی‌اند. خوشا به حال مردمان این خطه که در دیاری زندگی می‌کنند که حبل‌الله در آن جاری است.

وی در پایان با قدردانی از تلاش‌های سازمان اوقاف و امور خیریه، استاندار کردستان و نماینده ولی‌فقیه در استان برای میزبانی شایسته این رویداد قرآنی گفت: دولت جمهوری اسلامی ایران و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی همواره از گسترش فعالیت‌های قرآنی حمایت کرده و کردستان، به‌عنوان مهد فرهنگ و دین، شایسته‌ی استمرار این مسیر نورانی است.

انتهای پیام/

آخرین اخبار